Kehillat Beijing

Founded in 1979, the Kehillat Beijing Foundation supports Jewish life in Beijing, around China, and across the world. We host Shabbat services and dinner each and every Friday night beginning at 7:00pm, in addition to a range of holiday celebrations, educational opportunities, and community retreats and excursions into one of the world's greatest cities. 

 

Lecha Dodi

Hebrew

לְכָה דוֹדִי לִקְרַאת כַּלָּה. פְּנֵי שַׁבָּת נְקַבְּלָה:

שָׁמוֹר וְזָכוֹר בְּדִבּוּר אֶחָד, הִשְמִיעָֽנוּ אֵל הַמְּיֻחָד.
ה' אֶחָד וּשְמוֹ אֶחָד. לְשֵׁם וּלְתִפְאֶֽרֶת וְלִתְהִלָּה: 
לְכָה דוֹדִי לִקְרַאת כַּלָּה. פְּנֵי שַׁבָּת נְקַבְּלָה:

לִקְרַאת שַׁבָּת לְכוּ וְנֵלְכָה. כִּי הִיא מְקוֹר הַבְּרָכָה.
מֵרֹאשׁ מִקֶּֽדֶם נְסוּכָה. סוֹף מַעֲשֶׂה בְּמַחֲשָׁבָה תְּחִלָּה:
לְכָה דוֹדִי לִקְרַאת כַּלָּה. פְּנֵי שַׁבָּת נְקַבְּלָה:


מִקְדַּשׁ מֶֽלֶךְ עִיר מְלוּכָה. קֽוּמִי צְאִי מִתּוֹךְ הַהֲפֵכָה. 
רַב לָךְ שֶֽׁבֶת בְּעֵֽמֶק הַבָּכָא. וְהוּא יַחֲמוֹל עָלַֽיִךְ חֶמְלָה:
לְכָה דוֹדִי לִקְרַאת כַּלָּה. פְּנֵי שַׁבָּת נְקַבְּלָה:

הִתְנַעֲרִי מֵעָפָר קוּמִי. לִבְשִׁי בִּגְדֵי תִפְאַרְתֵּךְ עַמִּי:
עַל יַד בֶּן יִשַׁי בֵּית הַלַּחְמִי. קָרְבָה אֶל נַפְשִׁי גְאָלָהּ:
לְכָה דוֹדִי לִקְרַאת כַּלָּה. פְּנֵי שַׁבָּת נְקַבְּלָה:

הִתְעוֹרְרִי הִתְעוֹרְרִי. כִּי בָא אוֹרֵךְ קֽֽוּמִי אֽוֹרִי. 
עֽוּרִי עֽוּרִי שִׁיר דַבֵּֽרִי. כְּבוֹד ה' עָלַֽיִךְ נִגְלָה.
לְכָה דוֹדִי לִקְרַאת כַּלָּה. פְּנֵי שַׁבָּת נְקַבְּלָה:


לֹא תֵבֽוֹשִׁי וְלֹא תִכָּלְמִי. מַה תִּשְתּוֹחֲחִי וּמַה תֶּהֱמִי. 
בָּךְ יֶחֱסוּ עֲנִיֵּי עַמִּי, וְנִבְנְתָה עִיר עַל תִּלָּהּ:
לְכָה דוֹדִי לִקְרַאת כַּלָּה. פְּנֵי שַׁבָּת נְקַבְּלָה:

וְהָיוּ לִמְשִׁסָּה שֹׁאסָֽיִךְ. וְרָחֲקוּ כָּל מְבַלְּעָֽיִךְ. 
יָשִׂישׂ עָלַֽיִךְ אֱלֹהָֽיִךְ. כִּמְשׂוֹשׂ חָתָן עַל כַּלָּה:
לְכָה דוֹדִי לִקְרַאת כַּלָּה. פְּנֵי שַׁבָּת נְקַבְּלָה:

יָמִין וּשְׂמֹאל תִּפְרֽוֹצִי. וְאֶת־ה' תַּעֲרִֽיצִי. 
עַל יַד אִישׁ בֶּן פַּרְצִי. וְנִשְׂמְחָה וְנָגִֽילָה:
לְכָה דוֹדִי לִקְרַאת כַּלָּה. פְּנֵי שַׁבָּת נְקַבְּלָה:

בּֽוֹאִי בְשָׁלוֹם עֲטֶרֶת בַּעְלָהּ. גַּם בְּשִׂמְחָה וּבְצָהֳלָה. 
תּוֹךְ אֱמוּנֵי עַם סְגֻּלָּה. בּֽוֹאִי כַלָּה, בּֽוֹאִי כַלָּה:
לְכָה דוֹדִי לִקְרַאת כַּלָּה. פְּנֵי שַׁבָּת נְקַבְּלָה:

 

Transliteration

Lecha dodi likrat kala, p’nei Shabbat n’kabelah! 

Shamor v’zachor b’dibur echad, 
Hishmi’anu el ha’meyuchad. 
Adonai echad u’shmo echad; 
L’shem ul’tiferet v’l’tehila. 
Lecha dodi likrat kala, p’nei Shabbat n’kabelah! 

Likrat Shabbat l’chu v’nelcha, 
Ki hi m’kor ha’bracha. 
Me’rosh mi’kedem n’sucha; 
Sof ma’aseh b’mach’shava t’chila. 
Lecha dodi likrat kala, p’nei Shabbat n’kabelah! 

Mikdash melech, ir m’lucha, 
Kumi, tze’i mi’toch ha’hafecha. 
Rav lach shevet b’emek ha’bacha; 
V’hu yachmol alai’yich chemla. 
Lecha dodi likrat kala, p’nei Shabbat n’kabelah! 

Hitna’ari me’afar kumi, 
Livshi bigdei tifartech ami. 
Al yad ben Yishai beit haLachmi; 
Karva el nafshi g’ala. 
Lecha dodi likrat kala, p’nei Shabbat n’kabelah! 

Hit’oreri, hit’oreri, 
Ki va orech, kumi uri. 
Uri, uri, shir daberi; 
K’vod Adonai alai’yich nigla. 
Lecha dodi likrat kala, p’nei Shabbat n’kabelah! 

Lo tevoshi v’lo tikalmi, 
Mah tishtochachi uma tehemi. 
Bach yechesu ani’yei ami; 
V’niv’neta ir al tila. 
Lecha dodi likrat kala, p’nei Shabbat n’kabelah! 

V’hayu lim’shisa sosai’yich, 
V’rachaku kol m’valai’yich. 
Yasis alai’yich Elohai’yich; 
Kimsos chatan al kala. 
Lecha dodi likrat kala, p’nei Shabbat n’kabelah! 

Yamin u’smol tifrotzi, 
V’et Adonai ta’aritzi. 
Al yad ish ben Partzi; 
V’nism’cha v’nagila! 
Rise, and face the rear of the shul. 
Lecha dodi likrat kala, p’nei Shabbat n’kabelah! 

Bo’i v’shalom, ateret ba’ala, 
Gam b’simcha uv’ tzhala. 
Toch emunei am segula; Bo’i chala, bo’i chala. 
Lecha dodi likrat kala, p’nei Shabbat n’kabelah!